Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

и фразеологически

  • 1 фразеологически связанный

    Универсальный русско-английский словарь > фразеологически связанный

  • 2 фразеологически

    phraseological

    Български-английски речник > фразеологически

  • 3 фразеологически

    Новый русско-английский словарь > фразеологически

  • 4 фразеологичен,

    фразеологически прил phraséologique.

    Български-френски речник > фразеологичен,

  • 5 phrasal

    {'freizəl}
    a грам. фразеологически, фразов
    PHRASAL verb идиоматично съчетание на глагол и адвербиален елемент, фразеологичен глагол (напр. take up, put down)
    * * *
    {'freizъl} а грам. фразеологически; фразов; phrasal verb идиоматичн
    * * *
    1. a грам. фразеологически, фразов 2. phrasal verb идиоматично съчетание на глагол и адвербиален елемент, фразеологичен глагол (напр. take up, put down)
    * * *
    phrasal[´freizl] adj фразов.

    English-Bulgarian dictionary > phrasal

  • 6 phraseologic

    {,freiziə'lɔdʒik}
    a фразеологичен, фразеологически
    * * *
    {,freiziъ'lъjik} a фразеологичен, фразеологически.
    * * *
    a фразеологичен, фразеологически

    English-Bulgarian dictionary > phraseologic

  • 7 phraseological

    {,freiziə'lɔdʒikəl}
    вж. phraseologic
    * * *
    {,freiziъ'lъjikъl} phraseologic.
    * * *
    фразеологически;
    * * *
    вж. phraseologic
    * * *
    phraseological[¸freiziə´lɔdʒikl] adj фразеологически; FONT face=Times_Deutsch◊ adv phraseologically.

    English-Bulgarian dictionary > phraseological

  • 8 phraseologically bound

    Универсальный англо-русский словарь > phraseologically bound

  • 9 з

    = із, зо, зі; предл.

    з ра́нку до ве́чора — с утра́ до ве́чера

    їхати з гори — е́хать под го́ру; (при обозначении предмета, изнутри которого направляется какое-нибудь действие) из; (при обозначении целого, из которого выделяется часть) из

    ви́беріть кого-не́будь з вас — вы́берите ко́го-нибудь из вас; (при обозначении места происхождения, откуда прибыл) из

    ро́дом із Ки́єва — ро́дом из Ки́ева; (при обозначении исходного состояния, материала, составных частей) из; (при обозначении не поверхности, а отправного пункта движения; перен.) от; (при обозначении источника какого-нибудь явления, факта) от; ( при обозначении причины действия или состояния) от; с, со

    з го́ря — с горя; (при обозначении повода, основания, изредка причины какого-нибудь действия, явления) по (кому, чему); с, из (кого, чего)

    з до́зволу — по разреше́нию, с разреше́ния; (при обозначении отрасли науки, деятельности, специальности, сферы какого-нибудь действия) по

    і́спит з матема́тики — экза́мен (испыта́ние) по матема́тике

    незадово́лення з то́го — недовольство тем; (при глаголах со значением смеяться, издеваться и соответствующих существительных) над, на́до; для передачи отношения части в целом - употребляется род. п. существительного без предлога

    прихо́дьте з полу́дня — приходите после полудня

    2) (с вин. п.; при обозначении приблизительного количества, величины) с; (перед числительными и именами существительными со значением количества, меры) около; при инверсии числительного передаётся также вин. п. без предлога

    завви́шки з де́рево — высотою с де́рево

    3) (с твор. п.) с; (для указания на количество составных частей, членов и фразеологически) о (чём)

    брат із сестро́ю — брат с сестро́й; (при обозначении качества, характера действия, сопутствующих обстоятельств) с; ( в некоторых сочетаниях) при (чём)

    з допомо́гою кого́ — с помощью кого, при по́мощи кого́, при соде́йствии кого́

    Українсько-російський словник > з

  • 10 коло

    I -а; сущ.
    1) круг; кольцо́
    2) ( в машине) колесо́
    3) ( танец) хорово́д; танцюва́ти

    ко́ло — води́ть хорово́д

    4) мат. окру́жность
    II предл.
    (с род. п.)
    1) (с пространственным значением: где) о́коло, во́зле, ( рядом) по́дле; ( только при названиях неживых предметов) у (чего), при (чём), близ (чего) ( недалеко)
    2) (с временным значением: когда) о́коло
    3) (при названиях оберегаемого, обслуживаемого) о́коло; при ( только при названиях лиц и фразеологически)
    4) ( приблизительно) о́коло

    Українсько-російський словник > коло

  • 11 у

    I = ув, в (предл. с род. п.)
    1) (со значением принадлежности, источника получения чего-либо, какой-нибудь связи) у
    2) ( с пространственным значением) у, о́коло, во́зле
    II = ув, во, в (предл. с вин. и предл. п.); (только с предл. п.) = уві́, вві, ві
    1) (с вин. п.) (при обозначении направления действия, перехода в какое-нибудь состояние; при глаголах со значением одевать, заворачивать; при обозначении размера, кратности; при указании на сходство) в, ( перед некоторыми сочетаниями согласных) во; ( в отдельных случаях) по, с, на

    в ім'я́ чого́ — во и́мя чего́; в по́яс ( о высоте чего-либо) по по́яс

    іти́, найма́тися, віддава́ти у слу́жбу — идти́, нанима́ться, отдава́ть на слу́жбу (служи́ть)

    піти́ у база́р, у я́рмарок, у млин — пойти́ на база́р, на я́рмарку, на ме́льницу, ( при обозначении времени или условия совершения действия) в, ( перед некоторыми сочетаниями согласных) во; ( только при обозначении времени) во вре́мя, ( и фразеологически) о, об

    у вихідні́ дні — в выходны́е дни, по выходны́м дням

    в цю по́ру — в эту по́ру; об эту по́ру; (при обозначении отрезка времени, в течение которого совершается действие) в; за

    ви́конати в мі́сяць — вы́полнить в (за) ме́сяц; (при обозначении отрезка времени, по истечении которого совершается действие) диал. че́рез; (при указании на соприкосновение, столкновение с чем-либо) в, во; о, об

    упе́ртися рука́ми в стіл — упере́ться рука́ми в (о, об) стол; ( при названии игр и игрушек) в; ( при названии музыкального инструмента) на; ( при указании количества частей у предмета) в; о, об

    2) (с предл. п.) (при обозначении места нахождения кого-либо или чего-либо или места протекания действия; при указании на область проявления качества или состояния; при обозначении состояния, качества, свойства или вида какого-либо предмета или формы проявления действия) в, во; (между кем, между чем) среди́; ( в отдельных случаях) на

    у база́рі, у бе́резі, у я́рмарку — на база́ре, на берегу́, на я́рмарке

    уві́ (вві, ві) сні — во сне; (при обозначении отрезка времени, в пределах которого что-либо происходит) в

    в тій порі́ — в ту по́ру; о ту по́ру; (при обозначении расстояния, отделяющего один предмет от другого) в

    у двох кіломе́трах від мі́ста — в двух киломе́трах от го́рода

    я до вас у спра́ві — як вам по де́лу

    III межд.

    Українсько-російський словник > у

  • 12 уста

    (род. уст)
    гу́бы; ( фразеологически) уста́; рот

    Українсько-російський словник > уста

  • 13 шана

    уваже́ние; ( о внешнем проявлении) почёт; ( фразеологически) честь

    в ша́ні — в почёте; в че́сти; ( окружённый заботами) в хо́ле

    відда́ти оста́нню ша́ну — ( умершему) отда́ть после́дний долг

    ма́ти ша́ну (от кого) — быть в почёте (в че́сти), по́льзоваться уваже́нием, быть уважа́емым; (к кому) чу́вствовать ( питать) уваже́ние

    Українсько-російський словник > шана

  • 14 шкура

    1) ко́жа; (с шерстью, а также фразеологически) шку́ра

    в одну́ шку́ру затяли́сь — упёрлись и никаки́х

    2) жарг. шку́ра
    3) ( у плодов) ко́рка; кожура́; шку́ра

    Українсько-російський словник > шкура

  • 15 phraséologique

    adj. (de phraséologie) фразеологически, фразеологичен.

    Dictionnaire français-bulgare > phraséologique

  • 16 Фразеологическое сочетание

    Фразеологический оборот, в состав которого входят слова со свободным и фразеологически связанным значением, причем целостное значение вытекает из значения отдельных слов.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    ир. Фразеологон баст
    Хибар нысаниуæг æмæ йæ нысаниуæг фразеологизмимæ баст цы дзырдтæн у, уыдонæй арæзт фразеологон здæхт. Йæ иумæйаг нысаниуæг ын бамбарæн ис хицæн дзырдты нысаниуæгтæй.
    ––––––––––––––––––––––––––––––
    диг. Фразеологон баст
    Хебарæ нисанеуæг æма æ нисанеуæг фразеологизмти хæццæ баст ци дзурдтæн æй, уонæй арæзт фразеологон æздæх. Æ еумæйаг нисанеуæг ин балæдæрæн ес хецæн дзурдти нисанеуæгтæй.

    Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Фразеологическое сочетание

См. также в других словарях:

  • фразеологически связанный — фразеологически связанный …   Орфографический словарь-справочник

  • фразеологически — нареч, кол во синонимов: 1 • лексически (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • фразеологически связанный — фразеологи/чески свя/занный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • значение слова, фразеологически связанное —    Лексическое значение слова, которое реализуется в сочетании с определенным, ограниченным кругом слов. Например: буланый конь, но нельзя сказать буланая машина. Однако в художественной речи в целях выразительности законы сочетаемости могут… …   Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

  • значение слова, фразеологически связанное — Лексическое значение слова, которое реализуется в сочетании с определенным, ограниченным кругом слов. Например: буланый конь, но нельзя сказать буланая машина. Однако в художественной речи в целях выразительности законы сочетаемости могут… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • впасть — Ввалиться, впалый, впасть. У синонимов могут развиваться и вполне синонимичные, фразеологически связанные значения. Яркий пример глаголы впасть и ввалиться. У глагола ввалиться одно из его значений фразеологически связанное, синонимическое с… …   История слов

  • Отделаться — Отделаться. Различение свободных и фразеологически связанных значений слова помогает точнее и яснее представлять как семантические границы, так и смысловой состав слова, систему всех его значений. Разграничение свободных и фразеологически… …   История слов

  • СТИХ НАШЁЛ — Когда говорят о народной или простонародной, «фолькло рной», русской лексике, то обычно имеют в виду исконный славянский (праславянский или общевосточнославянский) морфологический инвентарь словаря. Такое ограничение материала оправдывается… …   История слов

  • ЗАВАРИТЬ ДЕЛО — Семантическая эволюция слова определяется не только формированием новых контекстов его употребления и соответственно его новых смысловых оттенков, но и распадом, видоизменением, переосмыслением или ассоциативным расслоением тех фразеологических… …   История слов

  • Фразеологизм — Эту страницу предлагается объединить с …   Википедия

  • ГВОЗДЬ — ЧЕГО НИБУДЬ Слово гвоздь в современном русском языке имеет два далеких значения: одно свободное, номинативное: заостренный стержень, чаще всего металлический, обычно железный, с шляпкой на тупом конце, для вколачивания (напр., проволочный гвоздь …   История слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»